Лексика русского языка

вернуться на страницу “Лексика в таблицах“, “Лексический разбор“, перейти на стр. “Словарный состав языка“, “Тесты словарного запаса“, “Примеры многозначных слов“, на главную

СИНОНИМЫ
Синонимы – это слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по произношению и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. У нас самый насыщенный синонимами язык. Взять, к примеру, не самое приятное слово – “умереть”. Оно является одним из самых богатых синонимами: “отдать Богу душу”, “покинуть наш бренный мир”, “уйти на тот свет”, “преставиться”… Совершенно разные по эмоциональной окраске и звучанию выражения, однако означают одно и то же. И если в случае с обычными синонимами в иностранных языках можно подобрать перевод, то вряд ли те же англичане могут сказать “он протянул ноги” по отношению к усопшему.
Виды синонимов
лексические: везде – всюду; смелый – храбрый
стилистические: глаза – очи – зенки – гляделки
синтаксические:  Я знал, что ты придешь. Я знал: ты придешь
АНТОНИМЫ
Чаще всего антонимы встречаются у слов с общим значением качества, количества, времени, пространства: день – ночь; открыть – закрыть; черный – белый; за – против. Они передают качественные характеристики предметов или действий: длинный путь – короткий путь; читать быстро  – читать медленно. Некоторые слова имеют несколько антонимов (быстрый – тихий, неторопливый, неспешный…). У некоторых слов антонимов нет.
Нет антонимов
– у существительных, которые не содержат в себе качественных характеристик: камень, море, пословица, железо, берег, сосна и т.п.; их нельзя противопоставить другим словам как прямо противоположные.
– у имён собственных, местоимений и числительных.
– из числа прилагательных, обозначающих цвета, антоним имеет только пару слов: чёрный – белый. Остальные слова данного типа антонимических пар не образуют.
– прилагательные, образованные от названий металлов (например: железный, золотой)
Однако когда эти прилагательные употребляются в переносном значении, у них появляются антонимы. Сравните: железная кровать – прямое значение, но железная воля – переносное значение, и антонимична ей слабая воля; золотой браслет – прямое значение, но золотой характер – переносное значение, антоним – дурной характер.
ОМОНИМЫ
Слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. «Омоними́я» — это случайное совпадение слов. Самый популярный пример – замок: для ключей или как архитектурное творение. Слово “стекло” может обозначать утекающую жидкость или же то, что вставлено в оконную раму.
Виды омонимов
полные: липа (дерево) – липа (подделка)
частичные – омофоны: лук – луг; омографы: атлáс – áтлас; омоформы: мой портфель — мой яблоко.
Омонимами могут быть целые предложения. Определить порой их можно по написанию: “Мы же на ты!” – “Мы женаты”; “Несуразные вещи” – “Несу разные вещи” и т. д. Перечисленные примеры относятся к омофонам. Проще говоря, фонетической двусмысленностью.
ПАРОНИМЫ
Слова сходные по форме при различии по смыслу: одеть – надеть; крестный – крёстный; элитный – элитарный. В употреблении слов-паронимов путается большинство людей, родным языком которых является русский. Для иностранцев они становятся настоящим адом. Адресат и адресант, например. Почти что одинаковые по звучанию и написанию, однако это абсолютные антонимы. Адресат – это тот, кто получает посылку или сообщение, а вот адресант – организация или человек, отправляющий уведомление или бандероль. К аналогичным случаям можно отнести слова “невежда” и “невежа”. Последний термин определяет невоспитанного человека, а вот первый – незнающего, необразованного.
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ:
диалектизмы шанежка
специальная лексика крок (рисунок для набивной ткани)
жаргонизмы отпад
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ и языковые афоризмы
устойчивые словосочетания бить баклуши (= бездельничать)
пословицы Век живи – век учись
поговорки Язык мой – враг мой
крылатые выражения С корабля на бал
 
Устаревшие слова и неологизмы (языковые неологизмы возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий; контекстуальные, авторские неологизмы – результат словотворчества: у В. В. Маяковского – любёночек, испешеходить) относятся к пассивной лексике.
В этой таблице приведены примеры активной лексики – слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения.

Не следует путать омонимы и многозначные слова. Разобраться поможет толковый словарь. У слова может быть несколько значений, так или иначе связанных по смыслу. В словаре все они даны под номерами в одной словарной статье. Омонимы – разные по смыслу, а нередко – и по происхождению слова. В словаре они даны в разных словарных статьях. Таким образом, чтобы найти отличие многозначных слов и омонимов, надо заглянуть в толковый словарь.

Профессионализмы – слова и выражения, составляющие лексический фонд профессионального жаргона.

Остались вопросы – задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему – поделись с друзьями.
Тест на тему Лексика

Тест на тему Синонимы и антонимы


Тест на тему Омонимы и многозначные слова

Тест на тему Различение паронимов


Тест на тему Устаревшие слова и диалектизмы


Тест на тему Просторечие

Тест на тему Лексика нейтральная и стилистически окрашенная


Тест на тему Заимствованные и русские слова

Тест на тему Фразеологизмы

Тест на тему Неологизмы

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу “Лексика в таблицах“, “Лексический разбор“, на главную