Способы передачи чужой речи

вернуться на стр. «Синтаксический разбор«, перейти на стр. «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах»




СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
Прямая речь Говорящий полностью сохраняет особенности чужой речи, не приспосабливая ее к своей речи, поэтому прямая речь и речь автора четко разграничиваются.
Он вышел на улицу, посмотрел на небо и сказал: «Какие яркие звезды! Вероятно, мороз станет еще сильней».
Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль!»
Косвенная речь Чужая речь, переданная автором в форме придаточной части предложения с сохранением ее содержания.
Он вышел на улицу, посмотрел на небо и сказал, что звезды очень яркие, и мороз, вероятно, станет еще сильней.
Друзья побывали в театре и в один голос заявили, что им очень понравился этот спектакль.
Несобственно-прямая речь Все местоимения и формы ли­ца глагола оформлены как в косвенной речи, но оформляется она не как придаточная часть при глаголе речи, а как самостоятельное предложе­ние
Он вышел на улицу, посмотрел на небо. Какие яркие звезды! Вероятно, мороз станет еще сильней.
Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль!
Прямой речью называют точное, дословное воспроизведение высказывания какого-либо лица. Чтобы подчеркнуть, что это говорит кто -то другой, а не автор текста, прямая речь заключается в кавычки.  Авторские слова и прямую речь нужно рассматривать не как простое или сложное предложение, а как особую конструкцию, состоящую из двух синтаксически самостоятельных частей.
Чужая речь, переданная в форме придаточного предложения, называется косвенной речью.
Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.
Сущность несобственно-прямой речи заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика.

Тренажер

вернуться на стр. «Синтаксический разбор«, перейти на стр. «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«