вернуться на страницу “Лексика в таблицах“, “Лексический разбор“, “Игры для детей“, на главную
- Именные – обозначают лицо, группу лиц, предметы, явления (кисейная барышня, молодой человек, белая ворона, золотая середина, чувство локтя).
- Глагольные – обозначают действия, состояния (бить ключом, протянуть руку помощи, собраться с мыслями, войти в колею, делать погоду).
- Качественные – обозначают свойства, признаки, качественные характеристики лица, предмета, явления (мастер на все руки, не робкого десятка, цены нет, гол как сокол, лёгок на подъём, не от мира сего).
- Наречные – обозначают признак действия или признак признака (засучив рукава, сложа руки, лицом к лицу, с пустыми руками, как по маслу).
- Модальные – обозначают отношение говорящего к действительности (может быть, таким образом, стало быть, как никак, на худой конец).
- Междометные – выражают чувства и эмоции говорящего (Боже мой! Вот это да! Вот тебе и на!).
- Связочные – служат для связи отдельных частей или целых предложений в тексте (в то время как, тем самым, тогда как, едва только, несмотря на то что, тем не менее).
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (бить баклуши – бездельничать).
С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок – из англ. яз., сальто-мортале – из итал. яз., медовый месяц – из франц. яз.).
С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы:
1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня;
2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются:
а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман);
б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка);
в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора).
Лексико-грамматические разряды фразеологизмов соответствуют частям речи по сходству выражаемых значений.
Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов. Устойчивость фразеологизма означает то, что он употребляется в готовом виде, т. е. в нём нельзя пропускать или заменять слова (за некоторыми исключениями), иначе поменяется смысл.
Остались вопросы – задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему – поделись с друзьями.
Тест на тему Фразеологизмы
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу “Лексика в таблицах“, “Лексический разбор“, “Игры для детей“, на главную