Трудные случаи пунктуации в сложных предложениях

О пунктуационном разборе см. страницу

Трудные случаи употребления тире в предложении

для обозначения контраста и резкого перехода между однородными членами предложения Всегда жил счастливо – в миг все потерял.
перед обобщающим словом Пара билетов из кино, записки, лента – все, что мне осталось в память о ней.
при подчеркивании слов, стоящих в конце предложения, чаще всего условий До дома пришлось бежать очень быстро – слишком холодно сегодня.
для усиления противопоставления между двумя предложениями в обоих ставится тире Собаки – преданные. Кошки – свободолюбивые.
после перечисления однородных членов предложения, связанных обобщающим словом Все: канарейка, кошка, собака, мыши – смотрели друг на друга с подозрением.
также тире используется для обозначения интонационной паузы Он долго ждал за дверью – затем вошел.
между подлежащим и сказуемым, если нет связки Слушать и слышать – разные вещи.
для объединения двух нарицательных, которые в сочетании служат определением или названием Ориентация на профессии класса человек – техника.
для обозначения периода или расстояния Рейс Москва – Новосибирск.
вместо пропущенных членов предложения и их частей Много сладкого – вредно. 
в вопросительных предложениях Семейное счастье – миф или реальность?

 

Трудные случаи употребления двоеточия в предложении

однородным членам предшествует обобщающее слово или словосочетание Приметы осени связаны со всем: с цветом неба, с росой и туманами, с криком птиц и яркостью звёздного неба.
после обобщающего слова (словосочетания) стоят слова как-то, а именно, например,  Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями 
двоеточие ставится и без обобщающего слова, когда необходимо предупредить читателя, что дальше следует перечисление. Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кое-какие привлекательные узелки и коробочки
перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в этом месте можно вставить слова “а именно И, сделав это, почувствовал, что результат получился желаемый: что он тронут и она тронута.
в бессоюзном сложном предложении между частями можно вставить слова “а именно В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более…
в первой части делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну.
можно вставить “и увидел, что”, “и услышал, что”, “и почувствовал, что”… Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами
между частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку Борьба есть условие жизни: жизнь умирает, когда оканчивается борьба.

 

Трудные случаи пунктуации в предложениях

с обособленными членами

Определения при местоимениях обособляются в любой позиции В свой завтрашний день Мы, сильные, смотрим спокойно. Непричесанная, она не хотела выходить из своей комнаты.
Любое определение, оторванное от определяемого слова другими членами предложения Наконец вернулись дети с дальней прогулки, усталые, но довольные.
Несогласованные определения, выраженные прилагательными в форме сравнительной степени с зависимыми словами Белых пушистых котят, намного красивее соседских, мы привезли из-за границы.
Обособляются приложения, если имеют при себе слова по имени, по прозвищу, родом и др. Следом за ним шел его брат Иван, по прозвищу Босой.
Обособляются дополнения с предлогами, не считая, кроме, вместо, помимо, включая, исключая, сверх, наряду, в отличие от и др. Для всех, включая моего брата, наступили выходные.
Обособляются обстоятельства, выраженные оборотами с предлогами несмотря на, невзирая на Шторы, несмотря на позднее время, еще не были задернуты.
Обособляются обстоятельства, выраженные оборотами с предлогами благодаря, согласно, вопреки, ввиду, вследствие, при наличии, при отсутствии, по причине, наперекор, если  они распространены и стоят перед сказуемым Благодаря неимоверной настойчивости, он быстро добился своего.

 

Трудные случаи пунктуации в сложных предложениях
Придаточное не отделяется запятой
Если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит частица не или союзы и, либо, или, ни – ни и т.п. Мы так и не узнали ни кто звонил в нашу дверь, ни что ему было нужно.
Если перед подчинительным союзом или союзным словом стоят слова особенно, просто, в частности, то есть, напримери т.п., запятая после этих слов не ставится. История души человеческой едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдения ума зрелого над самим собой.
Если перед подчинительным союзом стоят частицы только, как раз, исключительно,  лишь, и т.п., запятая ставится перед ними Я приду, только чтобы лишний раз убедиться в бесполезности этого предприятия.
Если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями, сами не зная куда.

Сложный союз расчленяется запятой (придаточное в постпозиции)

Если перед ним стоит отрицательная частица не, другие частицы или вводное слово При первом взгляде на лицо Николая она увидела, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости… 
Если первая часть включена в ряд однородных членов или параллельных конструкций Но или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов…

Однородные части в сложных предложениях не разделяются запятой

Если однородные части соединены одиночным союзом и, или, либо. Подумайте, что будет, когда турнир окончится и когда уедут все гости.
Если у двух частей, соединенных сочинительной связью, есть общее придаточное предложение По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.