Стили речи

вернуться на страницу «Таблицы» на страницу «Стили речи в табл.»,  «Стилистический разбор», «Примеры анализа текстов разных стилей», Характеристика и особенности стилей




Функционально-стилистический анализ
1. Предварительно отнести текст к одному из следующих функциональных стилей: научному, официально-деловому, газетно-публицистическому, разговорному, художественному.
2. Определить основную тему текста. Следует помнить, что тема (предмет сообщения) – это то, о чем говорится в тексте; она может быть представлена в заголовке, тематическом предложении (предложениях, абзаце), ключевых словах; для большинства книжных текстов тема заявлена в первом – и дублируется в последнем предложениях.
3. Определить идею текста. Идея текста (его основная мысль) – то, что говорится о предмете сообщения (теме).
4. Определить сферу коммуникации. Для научного стиля – наука, для официально-делового стиля – административно-правовые отношения, для газетно-публицистического стиля – политико-идеологические, общественные отношения, т. е. массовая коммуникация, для разговорного стиля – повседневные, бытовые отношения.
5. Определить, что представляет собой текст в содержательно-логическом плане (самостоятельное произведение, отрывок из произведения), найти, если есть, компоненты стандартной содержательной композиции: вступление, основную часть, заключение.
6. Определить, к какому функционально-смысловому типу речи (описание, повествование, рассуждение, инструктирование) относится текст. Следует помнить о том, что в «реальном» тексте функционально-смысловые типы речи могут комбинироваться, например: повествование с элементами рассуждения, рассуждение с элементами описания и т. п.
7. Определить форму реализации стиля. Письменная или устная.
8. Назвать стилевые черты, присущие тексту. Например, для текстов научного стиля – логичность, последовательность повествования, объективность, беспристрастность, ясность изложения и т. д.
9. Найти стилистические средства, используемые в данном тексте, т. е. установить языковую специфику текста.
9.1. Стилистические средства фонетического уровня. Имеются в виду особенности нелитературного произношения, присущие устной разговорной речи. В письменной форме разговорной речи они проявляются редко (обычно на орфографическом уровне).
9.2. Стилистические средства лексико-фразеологического уровня.
9.3. Стилистические средства словообразовательного уровня.
9.4. Стилистические средства морфологического уровня.
9.5. Стилистические средства синтаксического уровня.
10. Определить, имеются ли стилеразрушающие элементы.
11. Определить, если это возможно, жанр текста.
12. Сделать окончательный вывод о принадлежности текста к одному из стилей, названных в 1-ом пункте анализа.

Разговорный стиль

Бытовая устная речь, частная переписка

Цель разговорного стиля — общение, обмен мыслями, впечатлениями. Характерные черты: непринужденность, эмоциональность.   Широкое применение бытовой лексики; наличие индивидуальных выражений говорящего; почти полное отсутствие терминов и иностранных слов; использование слов с фамильярной, ласкательной, иронической, неодобрительной и другими эмоциональными окрасками; большое количество междометий, восклицаний; наличие типично разговорных форм слов (докторша, очкастый, спекульнуть, прикупить и др.); использование неполных и незаконченных предложений; ускоренное, нечеткое произношение некоторых слов и словосочетаний (Здрасьте, Мариванна и др.); широкое привлечение жестов, мимики, интонации.

Научный стиль.

Научные труды  (статьи, доклады), научно-популярная литература и др.

Целью научного стиля речи может быть сообщение, объяснение научных результатов, каких-либо данных, полученных путем исследования; знакомство читателя с научной информацией.
Характерные черты: обобщенность и подчеркнутая логичность.        Использование однозначных слов; широкое употребление понятий, определений, научных терминов, иностранных слов; большое количество существительных (особенно среднего рода с абстрактным значением: явление, свойство, состояние, отношение и др.); почти полное отсутствие эмоциональной окраски и образных средств языка, кроме точных, нехудожественных сравнений для пояснения чего-либо; точное, логичное выражение мысли, отсюда — логическая связь между предложениями и их частями; использование сложных предложений, как правило повествовательных, с большим количеством союзов, причастных и деепричастных оборотов.

Публицистический стиль.

Газетные статьи, репортажи, выпуски новостей, очерки, выступления общественных и политических деятелей.

Цель публицистического стиля речи — информирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чем-то, внушением ему определенных идей, взглядов, побуждением его к определенным поступкам, действиям.  Характерные черты: информационность, агитационно-пропагандистский характер речи.

Широкое использование общественно-политической терминологии (компартия, идеология, инициатор, расизм и др.), слов и оборотов речи, окрашенных эмоциями торжественности, сочувствия, иронии, негодования и др.; простота и доступность повествования, документальная точность описаний, лозунговый и призывный характер заголовков (Хлеб — Родине! На труд и подвиг! и др.); наличие некоторых черт научного стиля (терминология), официально-делового (сжатость, официальность речи) и художественного стиля (образные средства языка); большое количество вопросительных и восклицательных предложений; наличие сложных предложений с однородными и обособленными членами; четкость, ясность и доступность даже сложных конструкций.

Официально-деловой стиль.

Постановления, протоколы, заявления и др.

Цель официально-делового стиля – сообщить читателю (слушателю) точную информацию, имеющую практическое значение, дать указания, инструкции. Характерные черты: предписывающий, долженствующий характер речи. Стандартизированность речи, т. е. использование речевых штампов (в случае неявки, в установленном порядке, без уважительной причины и др.); широкое употребление слов с оттенком долженствования (постановил, приказывает, обязан, имеет право и др.); предельная ясность формулировок, не допускающая различных толкований; полное непроявление лица говорящего (нет местоимений); отсутствие рассуждений и описаний; изложение материала не повествовательное, а утверждающее; сжатость, официальность речи; почти полное отсутствие сложноподчиненных предложений, особенно с придаточными причины; большое количество обособленных и однородных членов в простых предложениях, так как нужно оговорить множество подробностей (например, в законах).

Стиль художественной литературы.     

Произведения художественной литературы.

Цель художественного стиля — передать художественный образ, эмоциональное состояние, настроение.

Это совершенно особенный стиль, включающий в себя все разнообразие нашей речи. Для него характерно следующее: широкое использование всех средств языка, создающих художественный образ: сравнений, метафор, эпитетов и др.; разнообразная яркая эмоциональная окраска речи; динамичность речи, выражаемая большим количеством глаголов; большое количество синонимов, антонимов; употребление слов в переносном значении; использование наряду с общелитературными словами просторечий, жаргонизмов, диалектизмов, авторских неологизмов и т. п. для большей точности описания действующего лица, события, а также места и времени, в котором происходит действие; использование всех возможных видов предложений.

Стилистическая окраска – это элемент значения слова, ограничивающий его употребление в определенной сфере.
Разовидности стилистической окраски:
Разговорная
Просторечная
Официальная
Канцелярская
Высокая
книжная

Немыслимо заявление об отгуле в форме: «Голубчик Иван Петрович! Дали бы мне несколько дней отлежаться. Что-то я подустал. Люблю. Петров».

Или высказывание отца на родительском собрании : «Я вынес порицание своему ребенку. Во избежание получения двойки он прогулял урок».

Виды стилистической окраски. В русском языке выделяется пять функциональных стилей, они сложились исторически и обладают своими стилевыми чертами. Разговорному противопоставлены книжные стили речи. Вне стилевой принадлежности язык художественной литературы.

Многие синонимы имеют стилевую закрепленность:
смотреть (нейтральное) — созерцать (книжн., высокое) — пялиться (простореч.);
рабочий (нейтр.) — труженик (книжн., высок.) — работяга (разг.);
вещи (нейтр.) — принадлежности (высок.) — пожитки (разг.).
Тест на тему «Стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления»

См. табл. Характеристика и особенности стилей

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Функционально-стилевое расслоение лексики
Тест на тему Функциональные стили речи
Тесты на тему Научный стиль речи

Тесты на тему Публицистический стиль
Тесты на тему Официально-деловой стиль

Тест на тему художественный стиль
Тест на тему Разговорный стиль
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Таблицы» на страницу «Стили речи в табл.»,  «Стилистический разбор», «Примеры анализа текстов разных стилей»