Долдоним про омоним

вернуться к списку “Лексика в песнях

Переделанная песня “На далекой Амазонке” – муз. Никитин С. , м/ф “Про броненосцев”

– Я пойду на встречу, встречу там графиню и домой
приглашу ее на вечер, будь готова, пол домой.
Не пили́ за то что пи́ли прямо из графина и
при графине о графине, чур, ни слова, не срами!

Семью семью заборами ты оградить хотел
от разных бед, как скоро ты забыть про всё успел!
Долги нас задушили.
– Люсь, я расплачу́сь, я расплачу́сь!
– А я сейчас распла́чусь, ты мне пьяный надоел.
– Признаю́сь… Потом призна́юсь, ухожу, то опоздаю.
При графине о графине, чур, ни слова. Улетел!

А я мину эту мину, от вина моя вина
превратится сразу в моську из огромного слона.
Да нет такого правила, чтоб правила жена!
Луна куда-то поплыла… Луна, ты что, пьяна?

gulyaki_bmp

 

 

 

 

 

 

– Не дождалась графини я, зря наводила шмон.
С похмелья – чаю крепкого с печеньем, вот лимон.
– К пече́нью с больной пе́ченью едва ли нынче прикоснусь,
налей-ка лучше коньячку мне грамм пятнадцать, Люсь.


В отличие от многозначности слов, новые значения которых возникают в результате переноса наименования (внешней оболочки слова — звуковой и буквенной последовательности) с одного объекта действительности на другие объекты (голова, машина, ножка, шляпка), омонимия — это совпадение в звучании (код – кот) и/или написании (лук «оружие» и лук «растение» ) языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.Фонетические омонимы (омофо́ны) — это слова, различно пишущиеся, но одинаково произносящиеся (за счёт редукции и оглушения/озвончения), например, код – кот, пруд – прут, обессилеть – обессилить, пребывать – прибывать.Грамматические омонимы (омофо́рмы) — это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Так, например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — лечу; мой — форма повелительного наклонения глагола мыть и притяжательное местоимение; мину (мина – существительное, минуть – глагол).Графические омонимы (омо́графы) — слова, одинаково пишущиеся, но различно произносящиеся за счёт различия в ударении: распла́чусь – расплачу́сь, пе́ченью – пече́нью, за́мок – замо́к, му́ка – мука́, па́рить – пари́ть.